Tag Archives: taal

Koppelwerkwoorden

Iedereen kent ze wel, koppelwerkwoorden. Ja inderdaad, werkwoorden zoals schijnen, lijken, blijven, zijn enzovoort. Maar het concept dat blijkt niet altijd zo evident te zijn. Daarstraks in het college economisch Duits bijvoorbeeld. De docent vroeg iemand naar waar het koppelwerkwoord in de zin stond. Het werd al vlug duidelijk dat de persoon in kwestie niets meer van zinsontleding begreep. De vrouwelijke docent deed nochtans haar uiterste best om het de voorbije lessen met hand en tand uit te leggen. Waar staat het onderwerp en de persoonsvorm? kregen we meermaals te horen. Het was nodig want de resultaten van de herhalingsoefening waren ondermaats.

Wel, in de lagere school, ja zelfs in het middelbaar zag ik nooit het nut in van zinsontleding. Maar zaken zoals meewerkend voorwerp, de persoonsvorm, koppelwerkwoorden blijven cruciaal zie ik nu in. Tegen iemand die Latijn heeft gestudeerd hoef ik dat wellicht niet uit te leggen. Als je die concepten niet actief toepast vervagen die idee├źn erachter en dan blijkt het allemaal niet meer zo evident te zijn. En inderdaad: op een universiteit kom je dan mensen tegen die niet meer weten waarover het gaat. Ik denk dat dit een ernstig probleem is. Je moet zoiets actief toepassen anders leer je het nooit. Maar van een student die universitaire studies onderneemt wordt nu eenmaal niets verwacht, motivatie is bij vele studenten dan ook zoek.

Dus: het klinkt misschien belachelijk maar ik propageer een systeem van permanente evaluatie en zeker ook voor schriftelijke vaardigheden. Hoe kan je anders een taal fatsoenlijk leren?

De kwaliteit van het taalonderwijs lijkt er trouwens ook niet op vooruit te gaan. Aan de KUL wordt taal beschouwd als een keuzemodule in derde bachelor en je bent helemaal niet verplicht om dat verder in je curriculum op te nemen. Op de UA worden er ook vanaf dit jaar ernstige veranderingen doorgevoerd waardoor je in plaats van drie verplichte talen de mogelijkheid hebt om slechts twee talen te volgen. Een goede zaak denk ik omdat je nog meer keuzevrijheid hebt. In principe zou je dan gewoon Engels en Frans kunnen kiezen waardoor je niet per se met Duits en Spaans in contact hoeft te komen. Maar uiteindelijk: je weet toch nooit waar je terecht komt als toekomstig handelsingenieur. Ooit sta je pardoes tegenover een Duitstalige of een Spanjaard en wat dan? Het lijkt wel of men nu redeneert dat men de taal-aspecten te veel heeft overschat in het verleden. Het voelt toch allemaal niet zo goed aan. Of redeneert men dat iedereen de Engelse taal machtig is? Die factor had ik nog niet overwogen.